Более 50 000 людей подписали петицию на сайте AllOut с требованием к поисковому гиганту удалить из сервиса Google Translator оскорбительные, а порой и вовсе неприличные, переводы на иностранные языки слова «gay». Проблема оказалась замеченной многими серьёзными СМИ, такими как британский Independent. Это привело к тому, что официальное лицо в Google извинилось перед сообществом и в базу данных Переводчика были внесены изменения.
Отметим, что в Google стараются толерантно относиться к ЛГБТ-сообществу: в 2012 году была запущена программа Legalize Love, поддерживающая гомосексуальные браки в США и призывающая другие государства декриминализировать гомосексуальные отношения. В компании существуют особые льготы для работающих в ней геев, которые называют себя «гейглеры» (gaygler).

/

Более 50 000 людей подписали петицию на сайте AllOut с требованием к поисковому гиганту удалить из сервиса Google Translator оскорбительные, а порой и вовсе неприличные, переводы на иностранные языки слова «gay». Проблема оказалась замеченной многими серьёзными СМИ, такими как британский Independent. Это привело к тому, что официальное лицо в Google извинилось перед сообществом и в базу данных Переводчика были внесены изменения.
Отметим, что в Google стараются толерантно относиться к ЛГБТ-сообществу: в 2012 году была запущена программа Legalize Love, поддерживающая гомосексуальные браки в США и призывающая другие государства декриминализировать гомосексуальные отношения. В компании существуют особые льготы для работающих в ней геев, которые называют себя «гейглеры» (gaygler).

_.jpg">

В Google Translator были внесены изменения / Лента новостей / Главная

Данила Кульбаков 28.01.2015, 21:05

Более 50 000 людей подписали петицию на сайте AllOut с требованием к поисковому гиганту удалить из сервиса Google Translator оскорбительные, а порой и вовсе неприличные, переводы на иностранные языки слова «gay». Проблема оказалась замеченной многими серьёзными СМИ, такими как британский Independent. Это привело к тому, что официальное лицо в Google извинилось перед сообществом и в базу данных Переводчика были внесены изменения.
Отметим, что в Google стараются толерантно относиться к ЛГБТ-сообществу: в 2012 году была запущена программа Legalize Love, поддерживающая гомосексуальные браки в США и призывающая другие государства декриминализировать гомосексуальные отношения. В компании существуют особые льготы для работающих в ней геев, которые называют себя «гейглеры» (gaygler).

Тэги:   Google, Обновление

ПОХОЖИЕ НОВОСТИ

Комментарии

comments powered by Disqus
Мы в социальных сетях: