Самый популярный в мире стриминговий сервис Netflix начал набор персонала для локализации своего контента для нашей страны. По информации РБК-Украина, фильмы и сериалы от Netflix будут сопровождаться субтитрами на русском, а в перспективе - и на украинском языке.

Ресурс отмечает, что к локализации Netflix готовился еще с лета в партнерстве с несколькими известными украинскими и российскими студиями дубляжа. В данный момент онлайн-кинотеатр начал набор сотрудников в Украине для проверки качества локализации. Учитывая, что украинского представительства у Netflix нет, собеседование проводились шведскими и американскими рекрутерами. Официально должность называется QC (Quality Control). Речь идет о персонале, проверяющем субтитры на ошибки, а также синхронность со сценами.

Когда будет завершена локализации – неизвестно.

Отметим, что библиотека сервиса насчитывает более 13 тысяч наименований контента – это и сериалы, и полнометражные фильмы.

Опрошенные РБК-Украина специалисты  никак не связывают локализацию контента Netflix для Украины с закрытием популярных файлообменников FS.TO и EX.UA. Зато считают, что в Украине наконец появится легальная альтернатива пиратам.

Напомним, Netflix пришел в Украину в январе этого года.

/

Самый популярный в мире стриминговий сервис Netflix начал набор персонала для локализации своего контента для нашей страны. По информации РБК-Украина, фильмы и сериалы от Netflix будут сопровождаться субтитрами на русском, а в перспективе - и на украинском языке.

Ресурс отмечает, что к локализации Netflix готовился еще с лета в партнерстве с несколькими известными украинскими и российскими студиями дубляжа. В данный момент онлайн-кинотеатр начал набор сотрудников в Украине для проверки качества локализации. Учитывая, что украинского представительства у Netflix нет, собеседование проводились шведскими и американскими рекрутерами. Официально должность называется QC (Quality Control). Речь идет о персонале, проверяющем субтитры на ошибки, а также синхронность со сценами.

Когда будет завершена локализации – неизвестно.

Отметим, что библиотека сервиса насчитывает более 13 тысяч наименований контента – это и сериалы, и полнометражные фильмы.

Опрошенные РБК-Украина специалисты  никак не связывают локализацию контента Netflix для Украины с закрытием популярных файлообменников FS.TO и EX.UA. Зато считают, что в Украине наконец появится легальная альтернатива пиратам.

Напомним, Netflix пришел в Украину в январе этого года.

_.jpg">

Netflix начал набор сотрудников в Украине / Лента новостей / Главная

Борменталь Зорин 30.11.2016, 16:11

Самый популярный в мире стриминговий сервис Netflix начал набор персонала для локализации своего контента для нашей страны. По информации РБК-Украина, фильмы и сериалы от Netflix будут сопровождаться субтитрами на русском, а в перспективе - и на украинском языке.

Ресурс отмечает, что к локализации Netflix готовился еще с лета в партнерстве с несколькими известными украинскими и российскими студиями дубляжа. В данный момент онлайн-кинотеатр начал набор сотрудников в Украине для проверки качества локализации. Учитывая, что украинского представительства у Netflix нет, собеседование проводились шведскими и американскими рекрутерами. Официально должность называется QC (Quality Control). Речь идет о персонале, проверяющем субтитры на ошибки, а также синхронность со сценами.

Когда будет завершена локализации – неизвестно.

Отметим, что библиотека сервиса насчитывает более 13 тысяч наименований контента – это и сериалы, и полнометражные фильмы.

Опрошенные РБК-Украина специалисты  никак не связывают локализацию контента Netflix для Украины с закрытием популярных файлообменников FS.TO и EX.UA. Зато считают, что в Украине наконец появится легальная альтернатива пиратам.

Напомним, Netflix пришел в Украину в январе этого года.

Тэги:   Украина

ПОХОЖИЕ НОВОСТИ

Комментарии

comments powered by Disqus
Мы в социальных сетях: